De zomer is nog niet voorbij in Houten! Op de voorlaatste Streekmarkt van 2024 hebben we alle verkopen van dit jaar overtroffen. De nieuwe recepten zijn een hit en klanten blijven terugkomen voor de smaken die ze al kennen. We komen terug in september. Kom kijken!
O verão não terminou em Houten! No penúltimo Streekmarkt de 2024, superamos todas as vendas registradas neste ano. As novas receitas são um sucesso e os clientes não cansam de voltar em procura dos sabores que já conhecem. Em setembro estamos de volta. Confira!
Summer isn't over in Houten! At the penultimate Streekmarkt of 2024, we surpassed all the sales recorded this year. The new recipes are a hit and customers keep coming back for the flavours they already know. We'll be back in September. Check it out!
De ambachtelijke productie van jam en conserven omvat verschillende processen, beginnend met de keuze van recepten en ingrediënten, via de keuken tot aan de verpakking. In het planningsproces wordt aandacht besteed aan de uitvoeringsfasen en de presentatie van het eindproduct. Alles gebeurt met zorg, verantwoordelijkheid en aandacht voor detail. De smaak weerspiegelt de zorg die besteed is. Het plezier van elke klant is onbetaalbaar. Niets van dit alles is te vinden in supermarkten.
A produção artesanal de geléias e conservas envolve vários processos, começando com a escolha de receitas e ingredientes, passando pela cozinha e terminando com a embalagem. No processo de planejamento, é dada atenção às etapas de execução e à apresentação do produto final. Tudo é feito com cuidado, responsabilidade e atenção aos detalhes. O sabor reflete o cuidado tomado e a alegria de cada cliente reflete o carinho envolvido. Nada disso pode ser encontrado em supermercados.
The artisanal production of jams and preserves involves several processes, starting with the choice of recipes and ingredients, through the kitchen and ending with packaging. In the planning process, attention is paid to the execution stages and the presentation of the final product. Everything is done with care, responsibility and attention to detail. The taste reflects the care taken. The enjoyment of each customer reflects the care taken. None of this can be found in supermarkets.
Fruitige frambozensaus met port. Het past op yoghurt, desserts en geeft een speciale smaak aan ovengebraden vlees. Heerlijk!
Molho frutado de framboesas com vinho do Porto. Vai no yogurte, nas sobremesas e adiciona um sabor especial a qualquer assado. Delicioso!
Fruity raspberry sauce with port. It fits on yoghurt, desserts and gives a special flavour to oven-roasted meat. Delicious!
Jam van pompoen en kokosnoot is een van de lekkernijen van Brazilië.
O doce de abóbora com côco é uma das delícias populares do Brasil.
Pumpkin and coconut jam is one of Brazil's most popular delicacies.
Nieuwe recepten: pickles (Sweet Cowboy) en zoetzuur (Zoete-peper mix).
Novas receitas: Picles picantes (sweet cowboy)e agridoces.
New recipes: pickles ( our Sweet Cowboy) and sweet and sour (try the Zoete-peper mix).